Sider

lørdag 30. august 2008

You got a friend? ...

I følge Rolf Wesenlund, reagerer han på folks behov av å skryte av at de har sååå mange venner. ”Det er praktisk talt ikke mulig!” sier han. Sjøl kan han vise til to eller tre stykker, som i følge hans forståelse av vennskap, er nære og gode venner. Og det rekker … Hvor mange virkelige venner har du? Kanskje følgende sitater kan hjelpe deg på vei med svaret?

A friend is someone we turn to
When our spirits need a lift.
A friend is someone we treasure
For our friendship is a gift.
A friend is someone who fills our lives
With beauty, joy and grace.
And makes the world we live in
A better and happier place.


Friendships come from the heart ...
Someone who accepts you for being the person you are...
The person who is always there when ever you need them most...
The person who gives you the strength when you feel that your strength has gone...
A friend is someone who loves you just because you are you!

If you are alone I'll be your shadow
If you want to cry I'll be your shoulder
If you need to be happy I'll be your smile

But anytime you need a friend - I'll just be me!


Til hvem kunne du sendt et kort med følgende påskrift?
  • Friends are the most important ingredients in the recipe of life
  • A friend is someone who think you're a good egg even though you're slightly cracked
  • With friendship this rose is sent your way. Hoping you have a wonderful day!
  • A real friend is hard to find, difficult to leave, and impossible to forget
  • A bouquet of blossom to say... I care' bout You a lot!
  • Thinking of you. Friends are the flowers in the garden of life!!!
  • Friendship isn't a big thing - it's a million little things. Thanks for your loving, caring, sharing ways and giving me the wonderful gift of yourself!
  • Friendship is a light in the darkness
  • You are a blessing from heaven
  • You always be - right here in my heart!
  • For a special friend... You!
  • A friend is someone who reaches for your hand and touches your heart
  • A friend is a gift whose worth cannot be measured - exept by the heart
  • Friends are the chocolate chips in the cookie of life
  • I didn't find my friends. God gave them to me
  • Friendship is continuous
  • Friends make the world go round!
  • Thinking of you... and all of the reasons I have to call you friend
  • I love my computer because my friends live in it
  • ... all you need is love
  • Thanks for being my true friend! It's a blessing to have you in my life
  • Thinking of you...
  • And Father - please bless my friends because I love them very much

Du skal ikke svare meg. Bevar heller hemmeligheten i ditt hjerte og send en varm tanke til din venn...






fredag 29. august 2008

Desconocida Unknown Ukjent - globalt politisk kunstprosjekt

Ny utstilling i Galleri Soft fra 21. august til 5. oktober 2008. Utstillingen er en rominstallasjon bestående av foto, video, tekstil og stasjon for workshops, og har fått tittelen Desconocida Unknown Ukjent. Kunstneren Lise Bjørne Linnert står ansvarlig for prosjektet.

Hundrevis av kvinner er torturert, voldtatt og drept i grensebyen Juàrez i Mexico. Mens amerikanske merkevarefabrikker profitterer på billig arbeidskraft, drar fattige kvinner til den tungt belastede grensebyen for å arbeide med livet som innsats. Etter 15 år fraholder fortsatt mexicanske myndigheter å etterforske saken. USA har tilbudt assistanse, men Mexico avviser tilbudet og dysser ned mordene til et ikkeeksisterende fenomen. Journalister, aktivister og ofrenes familier blir forsøkt truet til stillhet.

Lise Bjørne Linnert gir derimot denne mennesketragedien en stemme gjennom sitt kunstneriske prosjekt. Ofrenes navn løftes frem i lyset ved brodering av små navnelapper. Broderi- workshops arrangeres verden over og i relasjonell samhandling viser deltagerne i Linnerts prosjekt global solidaritet. 700 mennesker i 22 land har deltatt til nå. Hver deltager broderer navnet til en drept kvinne i Juàrez på en navnelapp, samt ordet ukjent på sitt eget språk og alfabet for å minnes alle de ofrene vi ikke kjenner navnet til. Antall broderte navnelapper stiger stadig og teller per i dag snart to tusen stykker.

Dette prosessrelaterte prosjektet, som kan forstås som en stillfaren protest mot kvinners undertrykkelse i flere av verdens samfunnskulturer, presenteres med dette for første gang i Norge. Desconocida Unknown Ukjent har tidligere vært vist ved Station Museum of Contemporary Art i Houston, USA og ved Luleå Sommer biennale i Sverige i 2007, der prosjektet vant en av biennalens to priser. Installasjonen skal neste år vises ved en internasjonal vandreutstilling i regi av UNESCO og ved Farleys Yard Gallery, Lee Miller and Roland Penrose Estate i Sussex, UK.

Utstillingen på SOFT galleri viser det politiserte broderiarbeidet i form av et dokumentasjonsprosjekt; gallerirommet inntas av foto, videoarbeid, tekst, arbeidsstasjon for workshops og performance.

Det vises to videoarbeid i utstillingen:

Missing young women av Lourdes Portillo. Dette er en prisbelønt dokumentarfilm om kvinnemordene i Ciudad Juàrez produsert i 2001. Lourdes Portillo er opprinnelig meksikansk, men bosatt i USA. Hun brukte 3 år på å lage filmen.
Threading Voices er laget av Lise Bjørne Linnert og Jose Ferreira i 2008. Deres dokumentarfilm fokuserer på det forebyggende og sosiale arbeidet Marisela Ortiz Rivera og organisasjonen Nuestras Hijas de Regreso a casa utfører i Ciudad Juarez. Et utrettelig arbeid basert på en sterk tro på hvert enkelt individs egen styrke og utviklingsmuligheter, gitt at individet blir sett og anerkjent.

Lise Bjørne Linnert, født 1964, bor og arbeider i Oslo. Hun har sin kunstutdannelse fra Glassell School of Art, Museum of Fine Arts MFAH, Houston, USA. Hun har stilt ut arbeidene sine kollektivt og separat i Norge, USA og flere andre land. Blant annet utstillingen White Noise på Kunstbanken på Hamar i 2007.
Det avholdes workshops tirsdag 9. og 16. september kl 19 – 21.Velkommen!

Prosjektet er støttet av:Norsk Kulturråd Kaja og Bårds Fond for Gode Formål, Oslo, Norge The Station Museum of Contemporary Art, Houston, Texas, USA Perlehuset A/S, Oslo, Norge Arctic Paper Norge A/S

Jeg har vært i kontakt med Lise, og dersom du ønsker å avholde en work-shop der du bor, er det bare å ta kontakt med henne. Hun sender informasjonsmappe, materialer o.a. En DVD er også til utlån. Navnemerkene dere broderer vil bli samlet under byen/plassen dere kommer fra, og tilføyd det ferdigstilte prosjektet.

Galleri Soft åpnet høsten 2006, og er Norske tekstilkunstneres galleri.
Rådhusgaten 20, 0151 Oslo.

Tlf.: 22 33 59 82

Åpningstider: Tirsdag-fredag: 12-17, lørdag-søndag: 12-16

Lenker

http://www.tekstilkunst.org/soft/
http://www.lisebjorne.com/

Konst i Oslo jag tycker synd om av Stina Högkvist

Vissa konstverk tycker jag synd om. Det är framförallt offentliga verk som kan väcka mitt medlidande. Vissa verkar tvångsplacerad ute i staden helt utan förståelse för varken deras vilja eller behov. Det gör ont i mig när jag ser de inträngda i hörn eller placerade på andra klaustrofobiska platser, som de nog hade lämnat för länge sedan om de bara visste hur. Andra gånger är verken så dåliga att man nästan skäms för deras skull och lider med dem för att de gått ett så tragiskt öde till mötes. Vissa verk ger mig sådana moderskänslor att jag får lust att ta med dem hem för att ta hand om dem. Kanske man borde starta ett härbärge för misslyckad offentlig konst. Som hemlösa katter kan de sedan adopteras bort till vänliga, förstående själar, så att i alla fall resten av deras levnadstid blir lite trevligare.
Det är synd om konstverk i hela världen. Även i Oslo. Några av de konstverk jag skulle göra plats för på mitt härbärge är dessa:

  • I uppgången till Nasjonalmuseets administrativa lokaler på Kristian Augustsgate 23 finns en övertäckt utsmyckning. Väggen är täckt av en vit perforerad träskiva, men under finns tydligen ett keramiskt verk som byggdes in när museet tog över lokalerna. Orsaken var av estetisk natur. Jag vet inte hur verket ser ut. Kanske har museet rätt. Kanske är det skitfult. Vem vet, det är ju ingen som får se det. Men det är inte konstverkets eventuella skönhet som bekymnrar mig, utan att det blivit censurerat av snobbiga minimalistiska estetiska grunder.
  • Väggmåleriet i tunneln vid regeringskvartalet är det nog fler än jag som tycker synd om. Hela tunneln är fylld med ett flummigt organiskt 70-tals mönster. Svart på vit botten. Men idag är måleriet så skitigt att allt går i en avgasgrå färgskala man trodde hörde hemma i det forna Östeuropa. Att måleriet skulle komma att behöva underhåll borde ju uppdragsgivarna begripit. Och jag fattar inte att det ska vara så svårt att göra rent det. Men i det här fallet handlar det nog mer om bristande lokalpolitik än om bristande lokal empati.
  • En stackars naken dame står utställd på Akerbrygga. Det finna massor av skulpturer av nakna kvinnor i Oslo som inte väcker min empati. Men just den här tycker jag synd om. Hon känns extra naken och lite pinsam. Det som gör att den känns pinsam är att den avbildade damen verkar lite tokig. Som att hon i manodepressivt anfall satt på sig läppstift och målat naglarna, men struntat i att klä på sig. I sin iver att komma ut ur lägenheten struntade hon, eller kanske glömde, att ta på sig några kläder. Precis när hon gjorde det kändes det som en bra ide. Men när ruset är över kommer man att hitta henne gråtande kall och ensam vid kajen. Varenda gång jag ser henne vill jag sätta på henne lite kläder.
  • Det finns något sorgligt med tomma montrar och ambitioner som inte blev av.


    Stina Högkvist er kurator på Nasjonalmuseet for kunst, arkitektur og design.


Hvem er forfatteren Gert Nygårdshaug? Kort fortalt er...

Gert Nygårdshaug født i 1946 på Tynset og bor i Lier. Debuterte som 20-åring med diktsamlingen Impulser. Har siden debuten utgitt om lag 25 bøker i ulike genrer; lyrikk, romaner, barnebøker, noveller, kriminalbøker og eventyr. Nygårdshaug er også kjent for sine bøker om hobbydetektiven og gourmetkokken Frederic Drum og hans onkel, KRIPOS-etterforskeren Skarphedin Olsen. Denne elegante krimserien på ti bøker ble avsluttet i 2006 med Rødsonen.

Gert Nygårdshaug har et fascinerende, i særklasse originalt og utfordrende forfatterskap å vise til. Han er en forfatter som virkelig viser vilje og evne til å gå sine egne veier for å løse opp stivnede virkelighetsoppfatninger. Hans spesialblanding av vide kunnskaper og tilsvarende fantasi, vitenskap og mystikk, logikk og poesi preger prosabøkene hans. Forfatteren har blant annet gitt ut Dverghesten, Nullpluss og Søthjerte – en romantriologi i et erkjennelsesteoretisk tekstlandskap. I Bastionen, Mengele Zoo, Himmelblomsttreets Muligheter, Prost Gotvins Geometri og Afrodites Basseng har han tatt opp aktuelle samfunnsspørsmål. I 2007 ble Mengele Zoo kåret til "tidenes beste norske bok".

2008 Fortellernes marked
2006 Rødsonen
2005 Nullpluss pluss
2004 Alle orkaners mor
2003 Afrodites basseng
2001 Dinosaurene-farivis ruvis
2001 Farivis Ruvis, gutten fra himmelrommet
2001 Liljer fra jerusalem
2000 Den balsamerte ulven
1999 Pengegryta i trollberget
1998 Prost Gotvins geometri
1997 Huldergubben i svartberget
1996 Gutten og trollsverdet - og andre eventyr
1996 Kiste nummer fem
1995 Himmelblomsttreets muligheter
1995 Trollet og de syv prinsessene
1994 Gipsymann
1993 Cassandras finger
1992 Det niende prinsipp
1991 Søthjerte
1990 Dødens Codex
1989 Mengele Zoo
1988 Gipsyblink
1987 Jegerdukken
1986 Nullplus
1985 Honningkrukken
1984 Dverghesten
1983 Alkymisten
1982 Bastionen
1981 Solfiolinen
1980 Gatevinden
1974 Et bilde og et verktøy
1971 Paxion
1966 Impulser

Lenker
Bokåpner - video av Fortellerens marked
Forfatterens hjemmeside

Visste du at... Nils Gaup lager film av "Mengele Zoo"?

Gert Nygårdshaug er glad for at det bilr film av den kontroversielle boken «Mengele Zoo».

I samtalen kom det fram at «Mengele Zoo», kåret til tidenes norske roman under fjorårets Litteraturfestival på Lillehammer, skal bli film. Det betyr at historien om Mino som lærte å jakte på sommerfugler av sin far, og som ender som en av verdens mest ettersøkte terrorister, ender på det store lerrettet.Og det er Nils Gaup som skal regissere. En viktig historie! I følge Dagsavisen, blir den planlagte «Mengele Zoo» en storproduksjon av internasjonalt format.

Først og fremst vil jeg si at «Mengele Zoo» er en kjempebra bok. Det er en fantastisk historie og en viktig historie som er veldig tidsaktuell, og som dessverre kommer til å være det i lang tid framover også, sier Nils Gaup til Dagbladet.no om sitt forhold til boka. Veldig glad Et utenlandsk produksjonsselskap hadde opprinnelig kjøpt rettighetene til «Mengele Zoo», men kom seg ikke videre. Da de valgte å ikke fornye opsjonen for ei tid tilbake, ble Nygårdshaug kontaktet av et norsk selskap som han solgte til. - Og så fikk jeg beskjed om at de hadde koblet inn Nils Gaup, og da ble jeg jo veldig glad, sier Nygårdshaug til Dagbladet.no. - Så det blir film? - Man vet jo aldri om det blir film, men poenget er at når du har en såpass sterk person i norsk filmverden som sier at denne filmen vil jeg regissere, så skal det veldig mye til for at det ikke skjer, mener Nygårdshaug. Det blir etter alt å dømme ingen kjente norske skuespillere i de bærende rollene? Nei, dette overlater jeg til filmfolkene, men vi er enige om at det ikke blir noen norsk tale. Det blir ikke norske skuespillere, men sannsynligvis spanske eller engelsktalende, forteller Nygårdshaug. Forfatteren har heller ingen planer om å involvere seg i arbeidet med å omsette boka til film. - Jeg har sagt klart ifra at «her har dere full carte blanche til å jobbe med dette stoffet som dere synes er best». Jeg vil ikke legge meg borti det, for dette kan filmfolket ti ganger bedre enn meg. Så der står de fritt, forsikrer Nygårdshaug.

Kilde: Dagsavisen

Mengele Zoo av Gert Nygårdshaug

1. juni 2007 vant Mengele Zoo av Gert Nygårdshaug kåring av Norges beste bok gjennom tidene.

Han er født i regnskogene. Han elsker duftene, lydene, alt det grønne, jungelens mangfold av liv. Han er sommerfuglsamleren som jakter på de sjeldneste av de vakre sommerfuglene. Men så en dag rammer katastrofen, ødeleggelsen, utslettelsen også hans landsby. Han er plutselig midtpunktet for de store regnskogenes tragedie. Da blir fattiggutten Mino Aquiles Portoguesa selv en sommerfugl, den fryktede, sølvglinsende Morpho, som med jungelens eget dødbringende våpen flyr ut i verden og sprer terror og skrekk. Med denne romanen kombinerer Gert Nygårdshaug mesterlig sin frodige fortellerevne og fantasi med et spenningsdrama skåret ut av et stykke latinamerikansk virkelighet. Her knytter detaljrikdommen og fabuleringen sammen alt det umulige til det mulige, slik at helhetens mirakel blir synlig som en ytterst provoserende konsekvens.

God bok!

Forfatter: Gert Nygårdshaug

Nyttig tips til dere som planlegger å sette løvetannvin!

Troro - the artist behind har kommet med et godt tips hvis du planlegger å sette løvetannvin: Plukk kronbladene på åkeren - ikke ta av blomsterhodene og ta de med hjem. Løvetannblomsten lukker seg når du tar av stilken!!! Slik unngår du et utrolig arbeid. Takker for kjempesmart tips. Dette likte jeg.
Herved overlevert laila på druen som skal prøve seg på løvetannvin neste år! Lykke til.

onsdag 27. august 2008

Why are you running my friend?

Det var høst en gang på nittitallet, og et nytt studiesemester stod for døren. Glade, spente fjes overalt og gode klemmer! "Takk for sist!... Så hyggelig å se deg... Gikk det bra til eksamen?!..." Hallen var fyllt til randen av utålmodige, rastløse sjeler som så fram til å komme i gang med studiene - ja, det nærmest kokte! Så ble det stille. Veldig stille.....

"Kjære studenter, velkommen til nytt semester... Først vil jeg dele med dere en opplevelse jeg hadde i sommer, da jeg besøkte de greske øyer. En varm morgen, rett etter frokost, booker jeg ut av et lite og gammelt hotell - klar til å reise videre. Etter et par minutter, da jeg ankommer kaiområdet, oppdager jeg at noe av bagasjen mangler. I all hast snur jeg på hæla og stormer tilbake til hotellet. I resepsjonen møter jeg en hyggelig mann som bekrefter mine antagelser. Det var funnet gjenglemt bagasje på hotellrommet. Jeg mottar bagasjen, takker vennligst for hjelpen, og haster ut av hotellområdet. På min vei tilbake til hotellet, hadde jeg registrert en gammel greker som hadde søkt tilflukt i skyggen av et stort tre. Han satt fremdeles sammenkrøket under treet da jeg passerer han for andre gang. Vi nikker kort til hverandre før jeg løper videre. Da er det jeg hører en stemme som roper bak meg: "Why are you running my friend? Jeg stopper opp - blir stående som forsteinet. Ja, hvorfor har jeg det så travelt? Jeg er på ferie, har nok av tid, ingenting haster, men likevel løper jeg?! Hvorfor??"

Denne enkle historien er blitt min følgesvenn videre i livet. Historien traff meg da, og den treffer meg i dag! Opplever jeg situasjoner der jeg skulle ønske jeg var en blekksprut med mange armer, stopper jeg opp og sier til meg selv: "Why are you running my friend?" Og hvorfor er du redd for at tida skal løpe fra deg? Som indianerne pleier å si: "Tida går ikke - den kommer!" Så kan jeg hvile i roen og hilse tida velkommen... mens jeg går mine trøstige skritt inn i en ukjent framtid.

Stop running - enjoy life! Why are YOU running my friend?

mandag 25. august 2008

Inger Maries råd om løvetann og nesle

Inger Marie Theodorsen har vokst opp med bruk av nesle, løvetann, karvekål og groblad. I 1987 - 88 - 89 - 90 var hun fast kursdeltager hos en av Norges fremste urtespesialister, Solveig Walle. Har også skolering innen urtekosmetikk. Siden 1991 har hun drevet med omvisning i egen urtehage, kursvirksomhet og reist rundt på Østlandet og holdt foredrag med lysbilder.

Nesle
Neslen motvirker jernmangel i blodet og tilfører kroppen det meste av mineraler som du trenger. Den er blodrensende , blodsukkersenkende. Hjelper mot urinveisykdommer og den er lett avførende. Hjelper også ikke minst mot revmatiske smerter, og skal også fremme hårveksten. Den skal også dempe, ja til og med fjerne eksem.

Nesle-juice
  • 5-6 stk unge nesleskudd uten blomster.
  • 2 1/2 - 3 dl vann
  • 1/2 - 1 appelsin

Kjøres i hurtigmikser til en masse. Trekkes (uten varme) i 20 minutter. Siles.

Løvetann hjelper mot:

  • gallelidelser og leversykdommer
  • sukkersyke, hudkløe og utslett
  • fordøyelsesbefordrende
  • gikt og revmatisme stoffskiftesykdommer, gulsot
  • Den er svette- og urindrivende, blodrensende og blodfortynnende

Bruk av løvetann
Alle urter skal plukkes i full sol! Til salater brukes friske rå røtter og unge blader
Blomsterstengelen hjelper ved kroniske leverbetennelser, 5-6 stykk per dag. De hjelper også ved sukkersyke, opptil 10 per dag. Så lenge løvetannen står i blomst.
LØVETANNBLOMSTERer nydelig stekt i olivenolje. Lekkert tilskudd på middagsfatet. Man kan også steke unge blader.


LØVETANNVIN lager man kun av blomstene uten den grønne hamsen.


LØVETANN-TE

1 toppet teskje med hakkede røtter og 1/4 liter kaldt vann trekkes natten over uten varme. Varmes neste dag til kokepunktet (OBS: skal ikke koke). Siles.
Denne mengden drikkes 1/2 del før frokost og 1/2 del etter frokost i små slurker.
Du kan også bruke blader til te, men bruk unge blader, for de forvokste er meget bitre. Det anbefales å dekke til bladene så sollyset ikke kommer til, da det er sollyset som fremmer bitterheten i løvetannbladene. Dette gjøres med blader du skal bruke til te og salat.

LØVETANNSIRUP

4 toppede håndfulle løvetannblomster legges i 1 liter kaldt vann og bringes langsomt til kokepunktet.
Ta kjelen av platen og la det stå natten over. Siles neste dag. Press saften godt ut av blomstene. Rør så inn 1 kg. råsukker i saften og tilsett 1/2 sitron i skiver.
Kjelen settes uten lokk på komfyren på laveste trinn (for å bevare alle vitaminer). Så fordamper væsken uten å koke. Avkjøles.
Gjenta oppvarmingen og avkjølingen 2 - 3 ganger.
Sirupen må ikke være for tykk, da vil den krystallisere seg. Den må heller ikke være for tynn, da blir den sur.
Sirupen passer som pålegg og til kake.

Kilde: Østfold urtelag






Interesseforeningen Oslos Middelalder

På sidene til Interesseforeningen Oslos Middelalder finner du linkhenvisninger til svært mange eksterne sider med tema middelalder!

Middelalderuka og Middelaldermusikk

Mandag 25.- fredag 31. august - Middelalderuka
Foredragsserie og vandringer i Middelalderbyen. Arrangementene holdes i Oslo Ladegård eller med start i Ladegårdshagen kl 19 og er gratis.

Modus senter for middelaldermusikk
holder til i Oslo Ladegård, Modus senter for middelaldermusikk, Oslogate 13, 0192 Oslo (Trikk 18 og 19 til St. Hallvardsplass) For informasjon ring Modus 22191735 / 92081364 eller send en mail til siri.johansen@c2i.net For mer info se Modus senter for middelaldermusikk

Ladegårdens Middelalderkontor
Ladegårdens Middelalderkontor har konserter og kulturarrangementer annenhver onsdag kl.20.00 i Oslo Ladegård.
I tidsrommet 18. mai til 21. september har de omvisninger i Oslo Middelalderby hver onsdag kl.18.00, og hver søndag kl.13.00, varighet ca.1 ½ time. Oppmøte ved Oslo Ladegård, Ladegårdshagen, Oslo gate 13. Trikk nr. 18, 19, buss nr. 32, 34, 70, 74 til St. Hallvards plass, Ladegården eller Dyvekes bro. Hver søndag kl.15.00 er det omvisning i Ladegården. Kr. 40/20. Gruppeomvisninger kan bestilles hele året. Opplysninger og bestilling på telefon 22 19 44 68/ faks 22 67 44 66. E-post oslo.ladegard@kie.oslo.kommune.no, Oslo Ladegård

Andre festivaler:

Hamar Middelalderfestival
Tønsberg Middelalderfestival
Borre Kaupangen

Viking og middelaldersentre i Sverige og Danmark
I tillegg er i hele sommerhalvåret følgende vikingtids og middelaldersentre åpne for publikum (Sjekk åpningstider)

Middelaldercentret Nyköbing Falster, Danmark. Eksperimentsenter for middelalderteknologi (håndverk, våpen, skipsbygging etc.) Ridderturneringer, gjestgiveri. Se Middelaldersenteret

Foteviken, Skåne. Vikingtid og middelalder fram til 1135. Rekonstruerte bygninger og mange aktiviteter. Se Foteviken

Hjemsted Oldtidspark, Skjærbek, SV-Jylland. Jernaldermuseum med aktivitetspark. Åpent daglig,. Se Hjemsted Oldtidspark

Kilde: Kulturetaten, Oslo kommune

Årlig Middelalderfestival i gamle Oslo 14. og 15. juni

Middelalder - Oslo
Året er 1314 og stedet er Kongsgården på Øra. Kong Håkon V Magnusson sitter i borgen som hans farfar lot påbegynne i stein og som han selv bygget ferdig med den prektige hallen inntil Østre strete. Han ser ut over Bjørvika, mot borgen på Akersneset, den han selv startet byggingen av mens han ennå var hertug under sin bror, kong Eirik. Han er bekymret. Helsen er ikke god lenger. Dronning Eufemia døde for to år siden. Hun ligger begravd i Mariakirken ved høyalteret. Der er det også plass til ham selv. Han vil gjøre Mariakirken til kongelig gravkirke. Hans bror og far ligger begravd i Bergen. Det som bekymrer ham mest er arvefølgen. Han har ingen sønner, bare to døtre. Og kun den ene, Ingeborg, er ektefødt, datter av dronningen. Da hun var bare to år gammel, i 1302, ble hun trolovet med hertug Eirik av Södermannland, sønn av svenskekongen. Og i 1304 fikk han endret tronfølgeloven slik at også sønner av kongens døtre kunne arve kronen. Mariakirken hadde fått status som kongelig kapell og fått store gaver i form av jordegods som har sikret prestene der gode inntekter. Den norske adelen var kommet under bedre kontroll ved omorganiseringen i 1308. Kongen vil gjøre mer for å sikre fremtiden. Han bestemmer seg for at Oslo skal være det faste setet for kongen og hans administrasjon. Prosten i Mariakirken skal være Norges kansler ”til evig tid”.

Vi har bevart dokumentet som Håkon V utstedte om rikets kansler. Vi regner det som en stadfesting av at Oslo nå var blitt Norges hovedstad. Vi vet også at hans dattersønn, Magnus Eiriksson virkelig ble konge etter Håkons død i 1319. Både kong Håkon og kong Magnus ble begravd inne i Mariakirken. Vi har også bevart Mariakirken og deler av Kongsgården i dag, men bare som ruiner. De ble revet i 1540-årene, etter reformasjonen. Fortsatt var det bygårder og sjøboder ut mot Bjørvika, men i 1624 ble hele byen flyttet, til den andre siden av Bjørvika og omdøpt til Christiania. I dag er strandlinjen mot Bjørvika og munningen av Alnaelva rekonstruert med Vannspeilet på Sørenga. Oslo middelalderfestival gjenoppliver året 1314. Bli med tilbake i tid du også!

Kilde: Kulturetaten, Oslo kommune

Oslo Ladegård omkranset av en vakker barokkhage

Historikk
Oslo Ladegård er en av Oslos virkelige perler. Hovedbygningen er fra 1720-årene, og i seg selv en opplevelse verdt. Men enda mer spennende blir det når man vet at Ladegården kan skilte med til sammen 800 års historie!

Middelalderen
Her lå nemlig bispeborgen i middelalderen, påbegynt under Bisp Nikolas’ tid tidlig på 1200-tallet. Dette var et av byens og omlandets politiske tyngdepunkter, og sammen med St. Hallvardskatedralen utgjorde borgen byens ubestridte geistlige sentrum. Borgen var ganske stor, med høye murer, steinhus og tårn, og omkranset det som i dag er Oslo Ladegårds hage. Fra tårnet, eller kastellet, gikk en takoverbygget bro over til St. Hallvardskatedralen.

Etter Håkon Vs død i 1319 ble den første unionsavtalen mellom Norge og Sverige undertegnet i bispeborgen.

Reformasjon og bybrann
Reformasjonen i 1537 førte til dramatiske endringer på flere hold. Alle Norges biskoper ble avsatt, og alt kirkegods inndratt av kongen. Nesten hele Oslos bispeborg ble revet, bare ”tårnet og stenhuset inntil” fikk stå. Disse ble senere brukt som grunnmur for borgermester Christen Mules renessansehus, som tok form omkring 1579. Vi vet ikke så mye om hvordan denne bygningen så ut, men den må ha vært ganske staselig. I 1589 blir den nemlig – takket være skjebnens lunefulle kast –åsted for bryllupet mellom dansk-norske prinsesse Anne og Maria Stuarts sønn, den skotske James VI.

I 1624 brant Oslo for siste gang, og prinsesse Annes lillebror, Kong Christian IV, besluttet at byen skulle flyttes. Dermed tok Christiania form, og det gamle Oslos bymark ble omgjort til forsyningsområde - eller ladegård - for Akershus festning. Men Christen Mules gamle renessansegård sto stadig, og ble nå sommerresidens for den rike Toller-familien. På slutten av 1600-tallet arvet Karen Toller bygningen, og sammen med ektemannen Caspar Herman Hausmann kjøpte hun senere opp det gamle ladegårdsgodset – noe som etter hvert gjorde at navnet Oslo Ladegård knyttes til huset.

Karen Toller og barokkbygningen
Oslo Ladegård som vi kjenner den i dag, er et resultat av Karen Tollers store ombygging i 1722. Da solgte hun sin residens inne i Christiania og flyttet hit ut til det landlige, gamle Oslo. Karen Tollers Ladegård er et typisk barokkhus, med høyt, valmet tak og et symmetrisk grunnplan. Barokkhagen tar opp husets midtakse, og ligger som et smykke mot Bjørvika og Christiania.

Eiendommen tilhørte Toller-slekta i 150 år, og den siste eieren i denne familien var Karen Tollers barnebarn, Caspar Herman Storm. Han bodde i det vi i dag kjenner som Krigsskolen (Tollbugt.10), og hadde Ladegården som landsted. I 1772 gikk han konkurs, og Ladegården ble solgt på tvangsauksjon. Ladegårdens siste private eier var Hans Konow.

Moderne tid
Tidlig på 1900-tallet ble Ladegården ekspropriert av Norges Hovedjernbaner. Store deler av hagen forsvant, og bygningen ble delt opp i 3 leiligheter, samt en liten portnerbolig lengst nord i sidefløyen.

Omkring Oslos 900 årsjubileum i 1950, ble man omsider oppmerksom på hvilken kulturskatt Ladegården faktisk representerte (kan ikke dy meg - det var jammen på tide!). Oslo kommune overtok eiendommen, og satte i gang store og langvarige utgravnings- og restaureringsarbeider under ledelse av Arno Berg og Torleiv Sælleg.

I 1968 var arbeidene sluttført, og Oslo Ladegård åpnet som museum og Oslo kommunes representasjonslokale. Nå var hovedetasjen innredet med salonger i bl.a. barokk-, rokokko- og Louis Seize-stil, og med en liten middelalderutstilling og bymodeller på loftet. En del av bispeborgens nordfløy ble også rekonstruert, og kan i dag sees som et eget lite steinhus innerst på gårdplassen.

I dag er dessverre loftet midlertidig avstengt, men det er like fullt mulig å bestille omvisninger i middelalderbyen med utgangspunkt i Oslo Ladegård, eller omvisninger i selve bygningen.

Kilde: Kulturetaten, Oslo kommune

Utstilling Gamle Christiania 1624-1850

Den 17.august 1624 inntraff en hendelse av stor betydning i norsk historie. Gamle Oslo brant ned og byen ble flyttet vestover. Kong Christian IV (1588-1648) gir den nye byen navnet Christiania. Både byplanen og byggemåten bryter dramatisk med bybildet i gamle Oslo. Christian IVs by er det lite av i dag, og enda færre 1700-talls bygårder er i behold. Men gatenettet mellom rettvinklede kvartaler ligger fremdeles i Kvadraturen.

I utstillingen vises byplan og byggeskikk rundt Christianias grunnleggelse på 1600-tallet.Videre følges utviklingen mot moderne by og hovedstad gjennom 200 år.
Gjennom modeller av 16-, 17-, og 1800-talls bygårder oppnås en forståelse av byens fysiske miljø. I tillegg kan man stifte bekjentskap med noen av datidens borgere via de mange portrettene.
Christiania var så visst en provinsby i utkanten av Europa. Likevel tilfløt det byen europeiske vaner og levemåter.

En av modellene i utstillingen viser Christiania Theater fra 1837. Teatret ble revet i 1899.
Modellen danner innfallsporten til utstillingen "Oslos teaterhistorie" om byens teaterliv som vises i Søylesalen.

Daglige omvisninger i juni, juli og august.

Gruppeomvisning med guide kan også avtales.
For nærmere informasjon kontakt Ida Lützow-Holm,
e-post: ilh(at)oslomuseum.no

Adresse:

Christiania Torv 1
0151 Oslo

Museet holder til i 2. og 3. etasje i Det Gamle Rådhuset på hjørnet av Nedre Slottsgate og Christiania Torv. Holder åpent (mandag stengt) 11-16 med omvisning hver time fra 12-15. Museet rommer også "Byens Teaterhistorie" og en interaktiv utstilling. I første etasje kan du besøke restaurant Det Gamle Raadhus, etablert 1856 og nylig kåret til medlem av det prestisjefylte "De Historiske Hotel og spisesteder". Siste dag for Cristianiautstillingen er 31. august!!!

søndag 24. august 2008

En forfalskning av Hauge

I en ny bok retter litteraturprofessor Asbjørn Aarnes kraftig kritikk mot Jan Erik Vold og Profilkretsen. - De forringet Olav H. Hauges verk, hevder han.

Av Olav Brostrup Müller (klassekampen@klassekampen.no)
Lørdag 16. august, 2008


Olav H. Hauge ble tatt inn i varmen av Profilkretsen. Asbjørn Aarnes mener at han kan ha blitt forført av deres oppmerksomhet. Det er i den ferske antologien «Tid å hausta inn» at Asbjørn Aarnes anklager den radikale Profilkretsen for å ha kuppet Olav H. Hauge. Essayet der kritikken fremmes, «Liv og diktning hos Olav H. Hauge», er også på trykk i dagens utgave av Klassekampen.
- Jeg vil begynne med min egen forsømmelse, sier Asbjørn Aarnes.
- Og det er den at jeg i mange år ikke leste Olav H. Hauge. Jeg opplevde nemlig, i siste fase av mitt akademiske liv, den radikale bølgen. Det var en tom tilværelse, men jeg har sans for det absurde, så jeg fant meg i det. Jeg fikk beskjed om at jeg, som blant annet skrev i Morgenbladet, var miljøskadd og ble foreskrevet en del litteratur som skulle hjelpe med vekk fra min overklassebakgrunn. Hvis jeg ikke ville lese Marx og Lenin, måtte jeg i hvert fall lese folkelivsdikteren Sjur Bygd, fikk jeg beskjed om. Og hvis det ikke falt i smak, måtte jeg i hvert fall forsøke Olav H. Hauge. Han skulle være god medisin.
Ville ikke lese
Det medisinske rådet slo kontra. Litteraturprofessoren ble fort lei av representantene for den radikale bølgen, og slo samtidig fra seg å lese Olav H. Hauge. Det skulle vise seg å sitte lenge i.
- Men etter hvert fikk jeg mange telefoner fra Hamar-dikteren Rolf Jacobsen, som mente jeg måtte skrive om Hauge i Morgenbladet. Men er det ikke slik at han er maoist? spurte jeg. Nei, sa han, det er falskt. Olav H. Hauge er en åndens tjener, han er ydmyk - en stor poet.
Asbjørn Aarnes fikk ikke opp øynene for Ulvik-dikteren før etter hans død, da de fem bindene med Olav H. Hauges dagbøker ble offentliggjort.
Den Hauge som uttrykte seg på dagbøkenes sider, var en annen en den Aarnes hadde hørt beskrevet av Profilkretsen, følte han.

Dagbokoverraskelse
Det var Cato Schiøtz som åpnet dagboken for meg. Og da så jeg det: Hauge er en åndsrealist. Han mener at det kun finnes én substans, og det er ånden. Alt annet er manifestasjoner av ånden. Dette grunnsynet er selvfølgelig uforenlig med det Profilkretsen hevdet. De hadde et materialistisk program, der det var tingene som telte. Hvis man leser dagboken til Hauge finner man det motsatte, nemlig en slags åndsstolthet.
- I ditt essay «Liv og diktning hos Olav H. Hauge» vier du en del oppmerksomhet til genius-begrepet hos Hauge. Hvorfor det?
- Olav H. Hauge sier at det bare er én dikter i samtiden som har genius, og det er Alf Larsen. Alle andre har undermedvit, skriver han. Genius-tanken innebærer at dikteren ikke bare er et individ, eller et sosialt medlem av samfunnet, men at han bærer på en type innsikt han selv ikke er herre over. Sannheten er at Olav H. Hauge selv hadde genius.

Åndelig dikter
Aarnes mener i dag at Hauges beste arbeider ikke er de bekjennende eller personlige diktene, men heller tekstene der leseren ser at det er noen som taler gjennom ham.
- Det finnes et sentrum hos ham som det tales ut fra, og som gjør at han kan ikke plasseres sosiologisk eller sosialt. Han har visjoner som … ja, vi vet ikke hvor de kommer fra. Diktet «Gullhanen» er et eksempel på dette, det er Olav H. Hauge på sitt absolutt beste.

Profilkretsen
Mot slutten av 60-tallet begynner det å dukke opp folk på tunet hjemme hos Olav H. Hauge i Ulvik. Slik er i hvert fall bildet som har satt seg: Unge, alvorlige menn med pipe, lesebriller og venstresympatier.
For dikteren selv, som på dette tidspunktet hadde levd i årevis med psykisk sykdom og et liv preget av ensomhet, blir oppmerksomheten også en slags vei tilbake til verden rundt.
Det de unge gjestene på tunet har med seg, er en litterær idé om at det er det materielle og det «nyenkle» som er målet. Eller som en av dem, Tor Obrestad, selv skriver i sitt essay i Hauge-antologien «Tid å hausta inn»: «Skreiv ein ‘hav’ skulle det vera det våte elementet ein kunne symja i […]. Skreiv ein ‘stol’ skulle det først og fremst vera eit ord for det møbelet ein kunne sitta på».
- Jeg spør meg om ikke Olav H. Hauge ble forført i sitt eget verk, sier Asbjørn Aarnes i dag.
- Hauge har hørt på «gjestene», og lagt seg etter deres forventninger om krav til enkelthet. Han har i sitt verk en utvikling mot ting-enkelhet. Han lar etter hvert sagbukken, hoggestabben og øksa fortelle, men det betyr stagnasjon, og ikke framgang i diktningen.
- Forpurret interessen fra Profilkretsen hans naturlige løp?
- Om det bare skyldes dem at han ble enkel, er vanskelig å si. Det var en rekke ting som skjedde med Olav H. Hauge etter hvert: han ble kvitt de psykiske problemene sine, begynte å reise, fant fram skiene sine, giftet seg. I dagbøkene ser vi hvordan livet hans går mot en slags stille utadvendthet. Men samtidig har jeg nok en mistanke om at det at de plutselig kom og hyllet ham, at det var noe av grunnen til denne enkelheten han kom til å legge seg til, ja. Jan Erik Vold sier jo til ham: «Du må slutte å tenke. Du må gi deg over til tingene, du må la tingene tale. Innstill din egen tale. Lytt til øksen og sagbukken, det er de som skal ha ordet».
- Og i det øyeblikket synes du han blir dårligere?
- Jeg synes andre deler av forfatterskapet hans er bedre, ja.

Kuppet i Ulvik
Asbjørn Aarnes mener i dag at Profilkretsen forfalsket Hauges uttrykk og egentlige innhold.
- Forvrengningen av Hauge er et stort kapittel i vårt intellektuelle liv. Ofte snakker vi om striden mellom Welhaven og Wergeland som en av de store begivenhetene i norsk litteraturhistorie, men dette handler om et like viktig forhold. Det er et kapittel om en forfalsking, og en radikal krets som kanskje har hatt innflytelse over ham, og har forringet verket hans.
Om det var slik at Jan Erik Vold og hans Profilvenner kuppet Olav H. Hauge den gangen, ser det ikke ut til at Asbjørn Aarnes nå kan vente seg noen unnskyldning for innblandingen.

Hauge og Machado - sjelefrendar?

Kronikk av Elisabet Vallevik

«For meg er Antonio Machado diktaren», skreiv Olav H. Hauge. Den spanske diktaren Antonio Machado (1875–1939) – kanskje mest kjend i Noreg for tittelen til ei bok av biletkunstnaren Ferdinand Finne: «Veien blir til mens du går», henta frå ei verseline i eit av dikta hans – er ein av dei aller største, mest lesne og folkekjære spanske diktarane.

Han var fødd i Sevilla – «Min barndom er minne om ein patio i Sevilla, ein klar frukthage der sitrontreet mognar» – men budde det meste av sitt vaksne liv på høgsletta i innlandet Castilla, mellom anna fem år som fransklektor i den gamle kastiljanske byen Soria. Litteraturhistorisk tilhøyrer han den såkalla 98-generasjonen, som fekk namnet sitt etter det året då Spania miste dei siste oversjøiske koloniane sine – Cuba og Filippinane. Denne hendinga førde til ei oppvakning og krise i Spania, både politisk, sosialt og kulturelt, etter eit hundreår med vanstyre, stagnasjon og borgarkrigar. Det store spørsmålet vart: Kva er Spania? Kva bind oss saman, kva er verdigrunnlaget vi kviler på som nasjon? Denne sjølvransakinga fall saman med oppkoma av ein ny og uvanleg gåverik diktargenerasjon, med namn som Miguel de Unamuno, Pio
Baroja, Azorin, Valle-Inclan og altså Antonio Machado. Det som batt desse saman og gav dei eit felles generasjonsnamn, var nettopp Spania-spørsmålet. Dei nærma seg spørsmålet med stort alvor, og eitt av svara dei fann, kan, i stikkordsform, kallast Castilla. Castilla med det barske og strenge landskapet av endelause sletter, isnande kulde om vinteren og ei brennande sol om sumaren, eit hardført og nøysamt folkeferd. Det var her, framfor alt, at dei meinte å finna Spanias sjel. Antonio Machado identifiserer seg med, og syng om, dette landskapet. Antonio Machado døydde i eksil i Frankrike.

Til sengs med Machado

Olav H. Hauge (1908–1994) sette Antonio Machado høgt, det kan me lesa or dagbøkene hans. Frå Hauge tok til å interessera seg for spansk dikting i 1960-åra og fram til 1989, nemner han Machado elleve gonger. Den 21. april 1967 les han Machado i svensk omsetjing og seier mellom anna: «Gode, forneme dikt. Sprungne av hjarta, song og visjon. Streng form. Cezanne. Dette har vore ein gild dag. Til sengs, midt i vårvinna, med Machado!» 24. juli 1977 skriv han, m.a. «For meg er Machado diktaren». 17. februar 1979: «ENDELEG EIN SOM ER SAMD MED MEG ‘Good poets are sparing in the use of metaphors; but their metaphors at times are real creations.’ Machado.»

Har dei så noko sams som diktarar,desse to?

Tematisk kan ein finna ei rekkje parallellar – allusjonar til det private, til barndomsminne, til ungdomstid, til kjærleik, draum, sorg og tap. Dei er begge sterkt knytte til landskapet der dei bur, som i dikta ofte blir transformert til indre landskap, til sjelebilete. Machado i «Kastiljanske landskap»:

Der, i det høge landet
der Duero formar sin pilboge
rundt Soria, mellom blyfarga åsar
og flekker av sliten eikeskog,
flakkar mitt hjarta omkring, i draumar...

Hauge i «Du leitar»:

Som elvi i haustneter
leitar i regnmyrke
skogar og mumlar

i skodde og regn
under grønskiml og tros
og solsvidde bar, –
slik famlar ditt minne
i sine skuggeskogar
og leitar som elvi
ei haustnatt, til det finn att
halvgløymde far.

Ingen av dei to er framande for eksistensielle tema, og i desse to dikta er metaforbruken slåande lik. Machado:

Vandrar, dine fotefar
er vegen, og inkje anna
vandrar, det finst ingen veg,
vegen blir til medan du går.
Medan du går blir vegen til,
og når du ser deg attende
Ser du stigen du
aldri meir skal trå.

Vandrar, det finst ingen veg,
berre strime i havet.

Og Hauge («Din veg»):

Ingen har varda den vegen
du skal gå
ut i det ukjende
ut i det blå.
Dette er din veg.
Berre du

skal gå han. Og det er
uråd å snu.
Og ikkje vardar du vegen,

du hell.
Og vinden stryk ut ditt far
i aude fjell.

Felles dåm

Personleg tykkjer eg at dikta til Machado og Hauge har ein sams dåm over seg. Det er noko med den direkte tonen, den knappe uttrykksmåten, økonomiseringa med adjektiv... Bileta er ofte henta frå ein tradisjonelt mannleg sfære, det er med på å gje dikta ein mandig tone – eit preg av
virilitet. I dei to fylgjande dikta seier dei noko om tilhøvet sitt til diktekunsten ved å bruka bilete som sverd og pil og boge:

Machado i «Portrett»:

Er eg klassikar eller romantikar? Eg veit ikkje. Mine vers ville eg etterlata
slik hærføraren forlèt sitt sverd:
navnkunnigt for den mandige hand som svinga det,
ikkje omtykt for smedens dyktige handverk.

Hauge i «Akestes»:

Pili til fyrstemann dirrar i masti,
snori er avskoti, og den bundne duva
som letta på flog, er dotti
for ei visshøv pil.
Likevel spenner du bogen, du gråhærde Akestes, du må,
vågar det skotet, den pili –

Den rådande retninga i spansk lyrikk på tida til 98-generasjonen var modernismen. Den spanske modernismen var sterkt påverka av latinamerikansk modernisme (Ruben Dario) og fransk symbolisme og fekk i ettertid mykje å seia for spansk dikting. Typisk for denne retninga var ei
søkjing etter det aristokratiske, estetiske, eksotiske og subjektive. Ho lét seg påverka av andre kunstformer som musikk og skulptur og hadde som ideal det sanseleg vakre og «kunst for kunsten si skuld». Ho forkasta det kvardagslege og jordnære. Antonio Machado var nok påverka
av modernismen, men han tok òg klar avstand frå det kunstsynet som rådde der. Han var svært oppteken av den spanske røyndomen han hadde rundt seg, av det spanske folket og deira lagnad og av naturen på det kastiljanske slettelandet, på lik line med dei andre i 98-generasjonen. Sjølv
seier han: «Eg tenkte at det poetiske element ikkje låg i den lydlege kvaliteten til ordet og heller ikkje i fargen eller i lina eller i ei samling sanseinntrykk, men i ei djup sjeleleg rørsle.» Diktet skal korkje vera pynt eller logisk tanke, men gripa augneblinken:

Ikkje hard og evig marmor
ikkje musikk eller måleri

men ord i tid.

Vel kjent er Olav H. Hauges ironiske blikk på sitt eige tilhøve til modernismen i «Gamal diktar prøver seg som modernist » – han med ville prøva «desse nye styltrone».

Var Hauge samd med Machado i synet på modernismen?

Hauge var i alle høve ikkje redd for å dikta om det kvardagslege og det han hadde rundt seg. Han seier i «Eg har tri dikt»:

Eit godt dikt
skal lukta av te.
Eller av rå
mold og nykløyvd ved.
Røtene


Den meiningsberande funksjonen til ordet synest vera den viktigaste for han. I diktet «Bøn» heiter det:

Opn mine augo, Herre,
so eg kan betre sjå
underet, ikkje berre avglansen utanpå.

Som versemål kunne både Hauge og Machado nytta tradisjonelle strofeformer med røter langt attende i folkeleg tradisjon, Hauge ned sine folkeviseliknande strofer; Machado bruka romansen (balladen), som på si side har røter i dei gamle spanske heltedikta. Men begge bruka òg gjerne sonetten – denne klassiske diktforma som med dei strenge formkrava sine gjerne blir sedd på som den mest krevjande. At Hauge las Machado, har me eit vakkert uttrykk for i diktet «Snø i Castilla»:

I Castilla helsar dei snøen like velkomen
som me helsar aldeblomen um våren.

Difor syng Machado so vakkert um snø,
snø på Castillas solbrende rustraude berg!
Ein skugge søv under snøen på oljegreinene,
eg kjem i hug hagane heime
som ofte vert skadde av frost.

I diktet «Snø i Castilla» fører Olav H. Hauge saman dei to heimane sine, heimstaden i Ulvik med dikting og aldehagar og den store bokheimen, verdslitteraturen. I dagbøkene seier han det sjølv slik: «Økland segjer eg lever i Ulvik, i dikti mine. Eg lever no berre halvveges der, den andre heimen har vore i litteraturen» (12. april 1989). Kanskje kan diktet «Snø i Castilla» symbolisera
eit heilt levd liv?

Elisabet Vallevik er tidlegare spansklektor

Last night, as I was sleeping av Antonio Machado (1875-1939)

Last night as I was sleeping,
I dreamt—marvelous error!—
that a spring was breaking
out in my heart.
I said: Along which secret aqueduct,
Oh water, are you coming to me,
water of a new life
that I have never drunk?

Last night as I was sleeping,
I dreamt—marvelous error!—
that I had a beehive
here inside my heart.
And the golden bees
were making white combs
and sweet honey
from my old failures.

Last night as I was sleeping,
I dreamt—marvelous error!—
that a fiery sun was giving
light inside my heart.
It was fiery because I felt
warmth as from a hearth,
and sun because it gave light
and brought tears to my eyes.

Last night as I slept,
I dreamt—marvelous error!—
that it was God I had
here inside my heart.

Translated by Robert Bly

Antonio Machados kone døde da hun var svært ung. Det er gjennom hans livslange smerte over dette tapet at en slags hellig, åndelig lengsel trenger fram hos ham. Antonio begynner å se sin avdøde kone som sin guddommelige elskede, alltid til stede og alltid kallende på ham. Fordi de ikke kan nå hverandre, kan de bare forenes gjennom en mystisk og hemmelig omfavnelse. På denne måten blir hans utilfredsstilte romantiske lengsel opphøyet til en åndelig erfaring som samvarer med erfaringene til trubadurmystikerne flere hundre år tidligere.

Når diktet taler om hans elskede kone, bør man lese det i betydningen "guddommelige kone". Se hvilken mening som da trer fram i teksten.

Se artikkelen "Hauge og Machado - sjelefrendar?" hvis du vil bli bedre kjent med Antonio Machado




Nyt diktet i en vakker poemvideo!

Tones hage

Tone er et drivandes "kvinnfolk" med interesser godt over gjennomsnittet på mange områder - ikke bare mat (se Tones matside). Sjekk ut den hagen...!!! Enig med Tone: Vi skulle hatt duftblogg!

Tone`s hage, mat - og hverdagsliv

Tones matside

Lekker og solid matside med vekt på middelhavsmat, bruk av urter m.m. Gå på besøk og la deg inspirere. Det gjorde jeg og har aldri angret på det! Her kan du virkelig bli en stund.

Tones matside

På druen...

Laila har et koslig, sjølmekka drivhus som syder av liv. I løpet av året har hun satt i gang optimistiske eksperimenter og prosjekter. Ikke ironisk ment altså - de funker faktisk!! Har du lyst til å lære av Lailas erfaringer, kan du besøke hennes drivhusblogg "På druen". Kanskje du også er interessert i druedyrking, men vet ikke hvordan du skal gripe an saken? Laila gir råd.

På druen...

lørdag 23. august 2008

Sagt om humor...

Humor Quotes :: Finest Quotes: "0 1 2 3 4 5

~ Humor is the great thing, the saving thing. The minute it crops up, all our irritation and resentments slip away, and a sunny spirit takes their place. ~ Mark Twain

~ Common sense and a sense of humor are the same thing, moving at different speeds. A sense of humor is just common sense, dancing. ~ William James

~ Humor is a rubber sword - it allows you to make a point without drawing blood. ~ Mary Hirsch

~ The kind of humor I like is the thing that makes me laugh for five seconds and think for ten minutes. ~ William Davis

~ Humor is a rubber sword - it allows you to make a point without drawing blood ~ Mary Hirsch

~ Humor is a serious thing. I like to think of it as one of our greatest earliest natural resources, which must be preserved at all cost. ~ James Thurber

~ Humor is a universal language. ~ Joel Goodman

~ After God created the world, He made man and woman. Then, to keep the whole thing from collapsing, He invented humor. ~ Bill Kelly

~ If I had no sense of humor, I would long ago have committed suicide. ~ Mahatma Gandhi

~ A sense of humor is a major defense against minor troubles. ~ Mignon McLaughlin

~ Warning: Humor may be hazardous to your illness. ~ Ellie Katz

~ A person without a sense of humor is like a wagon without springs - jolted by every pebble in the road. ~ Henry Ward Beecher

Smilebåndet

Funny quotes Quotes :: Finest Quotes:

"~ A male gynecologist is like an auto mechanic who has never owned a car. ~ Carrie Snow

~ I want to die in my sleep like my grandfather... Not screaming and yelling like the passengers in his car. ~ Will Shriner

~ My wife and I were happy for twenty years. Then we met. ~ Rodney Dangerfield

~ When a man talks dirty to a woman, it's sexual harassment. When a woman talks dirty to a man, it's $3.95 a minute. ~ Unknown

~ Babies are such a nice way to start people ~ Don Herold

~ You start out happy that you have no hips or boobs. All of a sudden you get them, and it feels sloppy. Then just when you start liking them, they start drooping. ~ Cindy Crawford

~ Every girl should use what Mother Nature gave her before Father Time takes it away. ~ Laurence J. Peter

~ My father was a simple man. My mother was a simple woman. You see the result standing in front of you, a simpleton. ~ Chic Murray

~ I couldn't repair your brakes, so I made your horn louder. ~ Unknown

~ In the first place God made idiots. This was for practice. Then he made school boards. ~ Mark Twain

~ The most important job is not to be governor, or first lady in my case. ~ George W. Bush

~ Suicide is man's way of telling God, 'You can't fire me - I quit. ~ Bill Maher


Page : 0 1 2 3 4

Squash i Tahin - Koussa bi Tahineh

Squash er også kjent som zucchini eller courgette og tilhører gresskarfamilien. Høstes når de er små og umodne. Fargen varierer fra grønn til grå, fra gul til nesten svart. Hvitløk, tomater og urter går godt til den milde smaken.

Tahin er en sesamolje, sesampasta eller sesamkrem du får kjøpt på glass i Tyrkiske matbutikker.

Dette trenger du:

  • 2 store norske squash (eller 6-8 små libanesiske squash)
  • 1 stor hvitløkbåt
  • 1/4 kopp Tahin (sesamolje)
  • 1/4 kopp med saften fra en sitron
  • 1 spiseskje salt
  • 3 spiseskjeer olivenolje
  • Noen få mynteblader til pynt eller 1 spiseskje finhakket persille

Slik gjør du:

  • Kok squashen i vann til de er ferdigkokte
  • Ta squashen opp av vannet og legg dem til avkjøling
  • Når de er blitt tilstrekkelig kalde (ok å ta i dem), fjern stilken, del dem opp i skiver og legg dem til tørk i 10 minutter (hvis du bruker squash av stor størrelse)
  • Putt hvitløkbåten og saltet i en food processor og kjør til hvitløken er finkuttet
  • Tilsett squashen og kjør food processoren en runde til
  • Tilsett Tahin og sitronsaft og kjør prosessoren til massen har tyknet
  • Massen puttes i fryseren i 30 minutter
  • Serveres på en tallerken pyntet med mynteblader eller finkuttet persille
  • Til slutt helles olivenolje rundt myntebladene

I følge kildene er dette en libanesisk rett fra "Meze" som betyr forett. Kan også brukes som en form for dip, hvor godt hjemmebakt brød dyppes i den som så spises med stekt squash, omelett eller frityrstekte poteter. Anbefales å prøve seg fram for norske ganer, også når det gjelder tilsetningen av tahin, salt og sitron. Lykke til med kokkeleringen til deg og til meg.

Kilde:

Oppskriften er publisert på bloggen til Beit el Founoun & Dignity Project. Gå inn på siden får å ta en titt på illustrasjonene til oppskriften. Flotte bilder som inspirerer og gir deg "vann i munnen". Se linkhenvisning nederst på siden.

Likører av naturens blomster og urter

Røsslyngblomstlikør er en behagelig drikk som smaker skog
  • 35 cl sprit
  • 1-2 dl røsslyngblomster
  • 1/2 dl flytende honning

  • Risp av de små blomstene (det går med ganske mange blomster til en flaske)
  • La det trekke i to uker
  • Søt med flytende honning

Løvetannlikøren har en klar og vakker gul farge. Smaken er aromatisk med en anelse bitterhet

  • 2-3 dl av bare det gule på blomstene
  • 35 cl sprit
  • 2 dl sukker
  • Saften av 1/2 sitron

La den trekke i en uke!

Sannas urtelikør har en rødbrun farge, og er meget vakker

  • 5 dl sprit
  • 1 dl sukker
  • Liten kvast sitronmelisse
  • Liten kvast salvie
  • Liten kvast basilikum
  • Liten kvast muskatsalvie
  • Liten kvast rosmarin
  • Et blad agurkurt

Urtene fikk trekke i seks timer og deretter silt fra. Sukkeret ble tilsatt, og glasskrukken med likør satt i skapet.

Det er ganske vanskelig å prøve seg fram til oppskrifter på urtelikører. Anbefales å lage essenser som man blander ut med sprit og sukker. For å lære seg de forskjellige kryddernes egenskaper, kan man legge hver urt i 1/2 dl sprit og la dem trekke noen timer før man smaker. En del urter blir beske hvis de får stå for lenge, for eksempel mynte og sitronmelisse. Rosmarin og isop skal helst tørkes for at bitterstoffene skal forsvinne og smaken komme bedre frem. Rosmarin er ekstra viktig for smaken. Oregano (bergmynte) og basilikum er herlige. Vær forsiktig med mynte.

Mjødurtlikør smaker som noe man aldri tidligere har smakt.

Hvis du er på jakt etter mjødurten, oppsøk våte landskap som myr, fuktige enger, vassdrag og ferskvannskanter. Planten er flerårig, har kremhvite små blomster og kan bli 0,5-1,5 m høy. Duften er karakteristisk og bedøvende - sterk! Når den blomstrer i juli, henger duften over hele området. I eldre tid ble den brukt som tilsetning i mjød, derav det norske navnet.

  • 35 cl sprit
  • 5-6 blader av mjødurt
  • 2 dl hvit sirup eller sukkerlake
  • 1 dråpe grønn konditorfarge eller litt spinatfarge

La det stå i to uker og sil fra. Konditorfargen gir sammen med likørens egne brungule farger, en vakker grønn nyanse. Hvis man skal farge med spinat, må man forvelle den før man presser grønn væske ut av bladene.

Kjærlighetslikør - en mindre strevsom variant enn oppskriftene på elskovsdrikker man finner i gamle bøker:

  • 35 cl sprit
  • Det tynne, gule skallet og saften av 1/2 sitron
  • 1 dl flytende honning
  • 1 dl sukker
  • 1 kanelstang
  • 5 ss koriander (høres kanskje mye ut, men det stemmer)
  • 5 fennikelfrø
  • Tørket salvie, en klype
  • Tørket rosmarin, en klype
  • Tørket basilikum, en større klype
  • Et par hakkede mandler
  • Noen lavendelblomster
  • Litt safran for kjærlighet og farge

La den trekke i minst en måned, smak på sødmen og la den hvile et halvt år. Ta den opp en kjørlig kveld og hell forsiktig slik at den ikke blir grumsete av bunnfallet. By din kjære et glass og nyt effekten.... Du vil bli overrasket!

Ikke glem å samle morsomme flasker til å ha likøren i. Brukthandlerne har et stort utvalg av flasker/karaffler/glasskrukker du får kjøpt for en rimelig penge. Og merk likøren!!! Man tror man husker, men..... det gjør i alle fall ikke jeg.

Kilde: Sannas likørbok 1994

fredag 22. august 2008

Hvordan framstille likør?

Standardoppskrift på hvordan du kan lage bærlikør
  • Ta en stor flaske og fyll den halvfull med bær (fryste bær kan også brukes!)
  • Hell over 35 cl sprit
  • La flasken stå
  • Sil vekk bærene etter en måned og søt med 2-4 dl sukker.

Ønsker du en tykkere og fyldigere likør, kok en sukkerlake så konsentrert som mulig. Bruk aldri melis til likør!!! Det anbefales å bruke hvit sirup (kjøpes i Sverige) som er en ferdig sukkerlake (7 dl sirup = 500 gr sukker). Flytende honning kan også anvendes, men husk at den i tillegg til å være et søtningsmiddel, er et krydder.

  • La det stå minst en måned til, gjerne litt lenger
  • Rist på flasken av og til så sukkeret løser seg opp og blander seg med spriten

Fruktlikør lages på omtrent samme måte. Skjær frukten i biter og hell alt sammen på en krukke. Urtelikør kan derimot ikke lages etter noen standardoppskrift. Her må man bare prøve seg fram.

De som krydrer sitt eget brennevin, pleier alltid å anbefale brennevin 45 % på grunn av det lave alkoholinnholdet. Det sies at smakene kommer bedre frem i svakere sprit. Når man lager likør, skal man velge så sterkt sprit som mulig. Frukt, bær og sukkerlake tynner ut spriten, og hjemmelagde likører får nesten alltid lavere alkoholinnhold enn de ferdigkjøpte.

Man kan benytte sprit som:

  • Brennevin 45 %
  • Brennevin 60 %
  • Vodka
  • Konjakk
  • Eau-de-vie
  • Rom
  • Gin
  • Whisky
  • Arak

Det vanligste er å velge sprit med nøytral smak som brennevin 45 %, 60 % og vodka. I fjor laget jeg likør av Eau-de-vie (i seg selv litt krydret) med stort hell. I år har jeg valgt 60 %, fordi jeg ønsker en likør med snert! Den som lever får smake... Ønsker man en ekstra smakstilsetning, kan man tilføre 1-2 glass rom, gin eller arak som gir mye smak. Tilsetter du disse spritslagene, må likøren lagres lenger, fordi det tar tid før smakene blander seg.

I gamle likøroppskrifter er det alltid med mye nellik, kanel og muskat. Personlig bruker jeg 2-3 solbærblader, et par kanelstenger og 4-5 nellikspiker. Nellik gir en spesiell og kraftig aroma. Kanel runder av og forhøyer smaken uten å dominere. Det samme med solbærbladene.

Av andre krydder du kan benytte er:

  • Korianderfrø - runder og forhøyer smaken
  • Kardemomme - karakteristisk smak
  • Vaniljestang gir sødme
  • Et blad malurt eller et par rognebær gir et snev av bitterhet (må ikke ligge på sprit mer enn et par timer)
  • Anis, stjerneanis og kjørvel - gir sødme og tydelig lakrissmak
  • Einebær - sødme og ligner på gin
  • Sitronskall - godt til plommelikør! Bruk bare en liten bit.
  • Bitre mandler skal man være veldig forsiktig med
  • Knuste steiner av kirsebær, plommer, slåpetorn, aprikoser og ferskener kan aldri ødelegge en likør - kun gi en vidunderlig ekstra aroma.

Likør som er søtet med sukker, kan plasseres i solvinduet - sukkeret løser seg opp raskere. Har du sukret med lake eller sirup, kan du sette den i et skap eller spisskammers.

Frukt og bær skal siles gjennom en vanlig sil. Filtrer så likøren gjennom et finmasket tøy eller filter (nylonkaffefilter). Legg plastfolie eller en tallerken over filteret slik at ikke aromaen og alkoholen forsvinner!

Ønsker du å tilføre likøren ekstra farge, kan du bruke:

  • Spinat
  • Blåbær
  • Kirsebær
  • Perikum
  • Safran
  • Gurkemeie

Likøren blir ikke ødelagt av å lagres noen år. Det værste som kan skje er at fargen blir blassere. Setter du likør nå, vil jeg anbefale å la den godgjøre seg fram til jul. Tenk deg en kald, mørk førjulskveld foran peisen med et glass likør som bærer bud om ny vår og sommer? Da snakker vi om sanselig nytelse... Må bare oppleves!

Livets vann eau - de - vie

Når man leser gamle bøker om krydder og urter, innser man hvor stor tillit folk hadde til naturen før i tida. Planter kunne hjelpe mot alt. Lag ditt eget livets vann, ta så et lite glass og kjenn forvandlingen!

Du må ha med:
  • Dill for å bli klok
  • Anis for å få gode drømmer (dessuten hjelper det mot luft i magen)
  • Kjørvel for vennskap
  • Persille for den sanselige kjærligheten
  • Malurt mot sjøsyke
  • Kvann mot trolldom
  • Noen roser for det hjelper mot alt
  • Rosmarin for hukommelse
  • Sar for mannens potens
  • Salvie mot pest
  • Karve som beskytter mot utroskap

Hvordan brygget smaker?

Litt bittert og litt søtt - akkurat som livet selv!

Kilde: Sannas likørbok 1994


Likøren så dagens lys i middelalderen

Det sies at det var araberne som først lyktes i å destillere sprit, men sikker er man ikke. Brennevinets tidlige historie ligger i mørket, og mytedannelsen rundt emnet er stor. I begynnelsen var det alkymister som eksperimenterte med sprit i håp om å kunne framstille universalmedisinen. Det nye magiske middelet spredde seg raskt til klostrene der de, blant annet, framstilte urte- og krydderviner. Da sykdommen herjet i middelalderen, fikk de nye drogene stor utbredelse.
Italia på 1300-tallet var preget av pesten. Menneskene var redde og måtte beskytte seg. Handelen med vidundermidler og legemidler var stor. Apotekere og munker utvekslet og finslipte sine oppskrifter. Droger med alkohol og urter ble søtet med honning (i dag anbefales hvit sirup du kan få kjøpt i Sverige), og ble en populær handelsvare. Et lite glass urtemedisin virket oppkvikkende og fikk pestens svarte slør til å vike unna. Det var på denne tiden og noen århundrer fremover at de gode klosterlikørene oppsto. Den første virkelige populære likøren i Italia het Rosoglio, og besto, blant mange ting, av rosenblader og en urt som i Norge kalles soldugg. Oppskriften på Benedictine ble komponert av munken Bernardo Vincelli i 1510, men kunnskapene om sammensetningen av de 29 urtene hadde vokst frem over lang tid. Grønn Chartreuse, som kommer fra kartusianermunkenes kloster La Grande Chartreuse (nord for Grenoble), er kjent for å inneholde 200 ulike urter!
De mest berømte likørene har altså aner tilbake til middelalderen, og var i begynnelsen kun til medisinsk bruk. De er oppbygd rundt ingrediensene konjakk, urter og honning, men oppskriftene er naturligvis hemmelige. Først på 1400-tallet anvendes likør som berusende nytelsesmiddel, og markedet vokser raskt. Spriten destilleres av korn, og skikken med å bruke brennevin spredte seg nordover til land som Tyskland og Russland. Brennevinet rant lett ned i folks struper uten å være verken søtet eller krydret med urter. Yrkesgruppen destillatører har oppstått.
I Norden må man helt tilbake til 1600-tallet før brennevinet ble folkeskikk. Drikkingen ble snart et landsomfattende problem. Vanlige mennesker drakk for det meste ukrydret brennevin, men også fine, berømte merker som Rossolis, Danzigerbrennevin, Goldwasser og Pomerans. Troen på drammen som vidundermiddel var stor. Det fantes brennevin mot magevondt, kjærlighetssorg og benverk. Folk lærte fort å krydre sitt eget brennevin. Karve, perikum og heggebær fantes like rundt hushjørnet, og ble puttet på flasken. Krydderet skulle være bra for kroppen, men skulle også skjule den rå fuselsmaken.
Forskjellen mellom det som het liqueur og det som kaltes brennevin var meget uklar. Kikker man i gamle oppskriftsbøker, finner man brennevin som inneholder både bær, sukker og krydder. Cajsa Warg skriver i sin kokebok fra midten av 1700-tallet om sitronbrennevin, pomeransroyal og et tjuetalls andre interessante likører. Hun kaller dem alle for brennevin. Først når den ordentlige publikasjonen om likørfremstilling kommer ut i 1799, defineres likør som krydret og søtet sprit. Fattige søtet sin sprit med einer. De rike hadde råd til å søte med kostbart, importert rørsukker.
I løpet av 1800-tallet ble det utgitt flere veiledninger for hvordan man tilbereder sin egen likør (de fleste skrevet av menn). Både navn og ingredienser var meget fantasifulle. I kokebøker skrevet av kvinner, ble likørene laget av ingredienser man finner rett utenfor hageporten.
Likør anses i dag for å være en kvinnedrikk (umandig drikk). Da drinkene gjorde sitt inntog på begynnelsen av 1900-tallet, mistet drikken sin status.


Kilde: Sanna Töringe og Anette Åberg 1994

Hvorfor ikke bake en eplekake til epledagen 17.oktober og inviter noen gode venner på kaffe?

Det finnes mange varianter av eplekaker og paier. Her kommer en oppskrift som er enkel og god, og som du "ikke" kan mislykkes med. Hvorfor gjøre ting vanskelig når det kan være enkelt?! Er du ingen kløpper med bakesleiva, er det heldigvis lenge til 17.oktober...Kakeoppskriften har gledet meg i mange år, men kilden kjenner jeg dessverre ikke.

Dette trenger du:
  • 200 g smør
  • 3 dl sukker
  • 3 egg
  • 3-4 dl hvetemel
  • 1/2 ts bakepulver
  • 4 mellomstore epler
  • Litt kanel, sukker og 50 g hakkede mandler til å strø oppå

Slik gjør du:

  • Rør smør og sukker hvitt
  • Rør inn eggene, ett og ett
  • Ha i mel blandet med bakepulver
  • Ha røren i en smurt rund form
  • Skrell eplene, ta ut kjernehus og skjær i båter
  • Legg eplebåtene oppå røren
  • Dryss over sukker, kanel og hakkede mandler

Stekes i ovn, 200 grader ca. 45 minutter. Serveres lun med is!

For å oppnå et godt bakeresultatet, bør ingrediensene være tempererte - ha samme temperatur. Don't break a leg!

Urtekjeks

Du trenger:
  • 1/2 l hvetemel
  • 1/2 ts salt
  • 1 ts bakepulver
  • 2 ss karve, eller en blanding av oregano og timian (andre kryddersorter kan selvfølgelig benyttes)
  • 4 dl smeltet smør
  • 4 dl sukker
  • 1 ss revet sitronskall
  • 1 egg
  • 2 ss melk

Slik gjør du:

  • Bland mel, salt, bakepulver og urtene for seg
  • Rør smøret med sukkeret og sitronskall
  • Bland inn egg og melk
  • Rør melblandingen i litt etter litt.

Deigen settes i små klatter med to teskjeer på smurt plate som settes nederst i varm stekeovn. Stekes ca. 15 minutter ved 200 grader til de er lysebrune. Er du så heldig å ha tørkede villplanter på lager, kan dette bli utrolig spenstige kaker. Server en kopp urtete til småkakene som vil forsterke smak og velvære!

Kilde: Inger L. Egeland og Steinar Myhr

torsdag 21. august 2008

Kjærlighetens mysterium

Jeg har et tantebarn som gifter seg denne helga. En vakker, ung og livsglad kvinne som har tro på kjærligheten mellom mann og kvinne. Må det gå dem vel – at deres illusjoner oppfylles og ikke knuses.
For den reisen de unge nå skal legge ut på, krever kondisjon – veldig god kondisjon! Her skal bestiges høye topper og dype daler, mørke skoger og langstrakte sletter. Ikke alltid vil det lønne seg å følge den strakeste veien. Å ta av fra hovedveien, kan vise seg å bli den lykkeligste dagen i ens liv.
Fra barnsben av lærer vi hvor viktig det er å ta regi over våre liv – opprettholde kontroll og uforutsigbarhet som visstnok skal være synonymt med trygghet. Kjærligheten derimot, har andre fordringer. En av dem er frihet! Så er mitt sterkeste ønske at de unge evner å hegne om hverandre behov og ulikheter. Det er så fort gjort å omforme sin kjære til å bli en kopi av sitt eget speilbilde. Men tenk hvor kjedelig verden hadde sett ut hvis alle mennesker framstod som like? Og er det ikke nettopp forskjelligheten som fasinerer og tiltrekker oss når vi rammes av amors piler? Til lykke med dagen kjære venn. Måtte frihetens kjærlighet få gode vekstvilkår i samlivet ditt.

”Vår kjærlighet er som duskregnet
som faller stille –
men får elvene til å flomme over”

(Afrikansk ordspråk)

Prostens beste kjeks fra Vågå - 1700 tallet

Her kommer en svært gammel småkakeoppskrift jeg fikk av ei hjertegod, hundreårig bondekone for 25 år siden. Hun har forlatt oss, men kakene hennes lever. Det blir liksom ikke jul i heimen hvis jeg ikke har noen eksemplarer av prostens kjeks. Enkel å lage, men en bit - og du er hekta... Har aldri opplevd å bli servert disse kakene selv om oppskriften må ha vært i bruk i flere hundre år. Kanskje er det en Vågåvariant som har blitt i Vågå! Nå vil jeg gi den til deg slik at kakene også kan overleve meg. Ingrediensene er av det "kostbare" slaget, og var derfor ikke myntet på småkårsfolket, men prosten... Lykke til og fred over hennes minne!

Du trenger:
  • 1/2 kg meierismør (godt smør) som halvsmeltes
  • 1/4 kg melis
  • 100 gr. uskollede mandler
  • 1/2 kg hvetemel
  • 1 egg

Slik gjør du:

  • Pisk egg og melis hvitt
  • Grovhakk mandlene
  • Tilsett smør (halvsmeltet), hvetemel og mandler (uskollet)
  • Rør sammen - ikke pisk
  • Settes på plate ved hjelp av en ss
  • Trykk med gaffel dyppet i vann
  • Stekes til de begynner å bli lysebrune i kantene

Jeg anbefaler å prøvesteke noen eksemplarer først. Kakene må ikke bli for store. Bruk temperaturen du vanligvis bruker til småkakebakst ca. 175 til 180 grader. Prøv deg fram. Kakene bør sette seg litt før du legger de over på rist.

Enkelt ikke sant, men sprøtt og godt. Hvorfor ikke overraske din kjære med en godbit til kaffen?!

tirsdag 19. august 2008

Glassmalerier i Middelalderen

Av Lill H. Opsahl, cand. phil. i kunsthistorie

Et stort antall av høymiddelalderens kirker var utsmykket med glassmalerier i de vidunderligste farger. Vinduene viste framstillinger av Skapelsen, Dommedag, Kristus, Jomfru Maria, helgener og mirakler og fylte kirkerommet med lys som spredde glassets røde, blå, gule og grønne nyanser over steinvegger og gulv.

De tidligst bevarte glassmaleriene vi kjenner, stammer fra Frankrike og England hvor byggingen av de gotiske katedralene som tok til på 11 og 1200-tallet samlet glassmalere fra hele Europa. De arbeidet sammen i verksteder i nærheten av kirken under ledelse av en mester. Glasset ble laget på stedet og skåret opp i små deler med jernkniver og tenger som man i dag har bevart en rekke eksempler av. Detaljer som ansiktstrekk, hårlokker og folder i klærne ble malt med en tynn pensel for deretter å bli brent inn i glasset. De små glassbitene ble satt sammen med blyremser og loddet i skjøtene.

Kirkene ble besøkt av skarer av pilegrimer som søkte seg til det nærmeste de kunne komme det Himmelske Jerusalem på jorden. Et stort antall av disse har vært fattige mennesker av lav byrd. Det må ha vært en ubeskrivelig opplevelse å komme inn i kirken, kjenne lukten av røkelse, høre vakker musikk og se rommet fyIt av lys og farger. I tillegg til å utsmykke kirken hadde glass-maleriene også en pedagogisk funksjon. 95 % av befolkningen skal ha vært analfabeter, og sett på bakgrunn av at latin var kirkens og de lærdes språk, virket vinduene, som en billed-bibel som bekreftet kirkens teologi for det store flertall som ikke kunne lese og skrive.

Den svenske øya Gotland i Østersjøen har det største antall og de best bevarte glassmaleriene i nordisk sammenheng. Øya har en mengde kirker fra høymiddelalderen og vinduene smykkes av velkjente motiv som Kristus, engler, Maria og helgener som f.eks. vår egen St. Olav. Gotland, og da spesielt hovedstaden Visby, var et betydelig handelssentrum i Østersjøomrket. Det antas at glassmalerne har kommet fra de nordtyske områdene, bosatt seg på øya i kortere, eller lengre tid og knyttet til seg lokale håndverkere. Olavskapellet i Jacobsbergs kirke i Follingbo sogn på Gotland er utsmykket med et nydelig glassmaleri som framstiller en sjel i form av en liten menneskefigur som bringes til himmelen i et klede holdt av en engel.



Glassmaleri i Norge
Også i Norge har et stort antall kirker og klostre vært utsmykket med glassmalerier, men i motsetning til våre skandinaviske naboer, har vi ingen intakte vinduer bevart.
Arkeologer har under utgravninger funnet et betydelig antall fragmenter, små glassbiter med dype, intense blåtoner, varm rubinrød, nyanser av rosa, gul og grønn. Navnene på glassmestrene er, i likhet med de fleste av middelalderens håndverkere, sjelden kjent. I 1299 omtales en Klemet Pentur (maler) i Stavanger som kan ha vært en glassmaler. Det eldste bevarte skrift som kan fortelle oss noe om dette håndverket i Norge stammer fra 1308, fra biskop Arne av Bergens bror, Audfinn Sigurdssønn, som hadde kontakt med en utenlandsk glassmaler. Et testamente fra 1335 donerte penger til oppførelse av et glassmaleri i Mariakirken i Bergen.

De storste funn av glassmalerifragmenter fra 12-1300-tallet stammer fra kirkene i Hvaler og Fjære, fra kirkeruiner i Sarpsborg, Utstein kloster og Hovedøya kloster ved Oslo. Fragmenter er også funnet ved Nidarosdomen i Trondheim, ved kirkene i Kinsarvik, ÅI, Ranem, Herøy og Trondenes. En av glassbitene fra Hvaler kirke framstiller to utstrakte hender, sannsynligvis fra 1200-tallet. Fra samme kirke kjenner man i tillegg to kroner, som antagelig stammer fra figurer utført pA 1300-tallet. Fra Sarpsborg er bevart rester av et inskripsjonsbånd med bokstavene I.N. [R.I.], Jesus av Nasaret, jodenes konge", og kan ha tilhørt en korstfestelsesscene.
Glassbitene viser også arkitekturdeta1jer, ornamentikk, blomster, paljetter, rosetter og ranker. Bladverket fra Sarpsborg har store fellestrekk med tilsvarende eksempler fra York i England, utført ca. 1380.
Stavanger domkirke er den eneste av våre kirker som, ifølge skriftlige kilder, skal ha hatt bevarte glassmalerier også etter Reformasjonen på 1500-tallet. I 1745 kan vi lese at i et av vinduene bak alteret framstilles en katolsk biskop og St. Svithun, kirkens skytshelgen. Dessverre er ikke disse bevart.

Glassmaleri i Oslo
Mariakirken og Sankt HalIvardskatedralen var de to største kirkebygningene i middelaIderens Oslo. Mariakirken var kongens kirke, mens HalIvardskirken var biskopens kirke. En bro førte fra kirken over i bispeborgen hvor ban kunne fiykte i tilfelle angrep. Sannsynligheten er stor for at disse to var utsmykket med de kosteligste glassmalerier som ga steinveggene et skjær av fiolett og alle regnbuens farger. Sammen med krusifikser av gull og edelstener, kalkmalerier, relikvieskrin og illuminerte manuskripter må de ha gitt et overveldende inntrykk.
Husene i byen fikk som regel dagslys gjennom Ijoren i taket, men i rom hvor det ikke var ildsted, fantes ofte åpninger i veggen som ble lukket med treluker eller rammer med en gjennomsiktig hinne. I klostrene og kirkene derimot, brukte man mye tidligere glassruter og disse var da gjerne prydet med farger. Første gang vindusglass nevnes i et privathus i Oslo er i 1343, hvor det står skrevet at sira Brynulfar satt ved glassgluggen i et malt loft. Ved enkelte av privathusene er det funnet glassbiter i ulike farger. En mulighet kan ha vært at disse stammer fra andre steder og har blitt plukket opp av barn som fulle av henrykkelse har forelsket seg i fargen og måten glasset skinner i lyset, og har innlemmet det i leketøysamlingen sin.

Spor av inskripsjoner kjenner vi fra Hovedøya kloster med majuskler og minuskler, store og små bokstaver. Det er også funnet et stort antall fragmenter av "grisaille", glass holdt i ulike valører av grått. Særlig fra Hovedøya finnes en samling fragmenter med rosetter og stilisert bladverk med klare fellestrekic til glassmalerier fra 1200-tallet fra Lincolnkatedralen i England.

Alt i alt, selv om materialet er mangelfullt, kan det uansett, fortelle oss at norske kirker i høymiddelalderen var utsmykket med disse kostelige, fargerike vinduene. Vi kan håpe at nye utgravninger vil avdekke nytt materiale som kan kaste lys over en lite kjent side av norsk kunsthistorie.

Grøtens historie av dr. phil. Wenche Frølich

Til tross for arkeologenes iherdig arbeid for å grave frem grøtrester, er det umulig å si nøyaktig hvor gammel grøten er her til lands. En av forklaringene kan være at grøt var så populært at man ikke lot det stå igjen rester etter seg. Men at grøten har betydd mye under middelalderen, er det ingen tvil om. På denne tiden dominerte nemlig jordbruk og selvforsyningshushold.

Det finnes to måter å lage mat av korn på: man blander knust korn med væske og steker blandingen og får brød, eller koker og får grøt. Men skal man koke, må man ha noe å koke i, og pottemakerkunsten kom en tid etter at man begynte å bruke kornet til mat. Selv om brød er eldre enn grøt, så er grøten det første varme måltidet vi kjenner til. Ikke rart at den blir feiret med en egen dag, den 23. oktober.

Bygg var det vanligste kornslaget. At grøten var mindre delikat i sin tidlige historiske fase, hersker det nok ingen tvil. Kornet ble bare knust med stein før kvernen kom, og det ble derfor et svært så grovmalt "mel". John Moberg forteller i sin bok "Graut" at ordet grøt kommer av det norrøne grautr som betyr "grovmalt eller grovkornet". Dette er også grunnlaget for det franske ordet gruau som betyr grovmalt havregryn. Det engelske ordet great kommer faktisk også fra ordet grovmalt. I Norge var det nok bygg som var grunnlaget for grøten og ble betegnet som uvanlig sunn og næringsrik, og en meget sentral del av kosten. I den kristne Borgartingsloven fra midten av 1100-tallet, ble det sagt at grøten var så hellig at ingen mann skulle bøte gods for den, og den kunne lages på søn- og helligdager. Brødet var det derimot restriksjoner på, og det var strengt forbudt å bake mer enn det man kunne spise opp med det samme.

Grøt var nok ikke mat for en krigersk viking som skulle spise kjøtt og flesk. Det var den fredelige som spiste grøt. For som det ble sagt, hadde man spist seg mett på grøt, så gikk det ikke lenge før man sovnet. Men ryktene sier at det ble kokt grøt tilsatt store mengder fluesopp for vikingene som skulle gå berserk. Men vanlige folk spiste grøt, og det var nok vassgrøten som dominerte. Men vi møter også surmelksgrøten, som var laget av skjør (surmelk), som var den vanligste måten å oppbevare melk på i lenger tid. En av de klassiske setningene fra vikingtiden kom fra den islandske skalden Snegle-Halle. Under et måltid hos Harald Hårdråde rakk ikke kjøttfatet rundt bordet til Halle. Han ble sint og diktet spottevers om kongen, som tvang Snegle-Halle til å spise mer grøt enn han orket. Da utbrøt Snegle-Halle: "Drep meg, herre konge, men ikke med grøt". Dette reddet livet hans.

Selv om grøt ble spist flere ganger om dagen, fulgte det mange godbiter ved siden av. Først og fremst drakk man ulike drikker til grøten. Grautvæta, som drikke ble kalt, kunne være både sur og søt melk eller saft. Hjemmebrygg var heller ikke å forakte, og ble ofte blandet med melk eller sirup. Grautpinne hørte også med, og vanligvis var det noe salt, som spekeflesk, spekekjøtt eller en pølsebit, gjerne med flatbrød ved siden av. Salt fisk var heller ikke uvanlig ved siden av grøten. I tidligere tiden sto faktisk grøten høyere i kurs enn fisk. Det ble ofte kokt så mye kveldsgrøt at den rakk til neste morgen. Fatet ble ikke dekket til, men grøten dannet en skorpe oppå. Skorpen på den kalde grøten ble dessuten brukt som oppbevaringsmåte opp til en uke. Man brettet bare skorpen til side før man begynte å spise og brettet den på plass etter måltidet. Grøten under hold seg god selv om skorpen mugnet aldri så mye.

Grøt kunne brukes til mer enn folk tror, men noe erotisk hjelpemiddel var den nok ikke. Til det gjorde den en for trett og lite opplagt til kåte sprell. Kom det en frier til gards, kunne han lese ut av serveringen hva svaret ville bli. Fikk han vassgraut, var svaret et klart nei, mens vafler tydet på et ja. Grøten hadde derimot en stor plass i medisinen, og spesielt som grøtomslag, som etter historien skal ha reddet mange fra piner og plager. En noe uvanlig grøt fra Trøndelag er gammelostgrøten, hvor rester av gammelost ble blandet med bygg. Ettersom gammelost inneholder penicillin, var nok denne grøten en spesiell god medisin. Og grøten hørte til gjennom alle de store feiringer fra barsel til bryllup og begravelse.

Matkulturen i Middelalderen - et internasjonalt kjøkken

Ført i penn av Wenche Frølich og Synnøve Finden.

Det finnes lite kunnskap om hva man spiste i Norden i Oldtiden. Det er først når vi kommer til Middelalderen at det tegner seg et bilde av en matkultur. Gjennom ulike oppskrifter, kjøkkenredskaper og ikke minst malerier kan man gi en relativt pålitelig beskrivelse av maten og måltidene. Det er mat fra et internasjonalt kjøkken som kommer frem, noe som tyder på at man slett ikke satt hjemme på berget, men derimot beveget seg ut i den store verden.

Brød, kjøtt, grøt og fisk var stammen i den kosten man spiste under Middelalderen. Det store flertallet av befolkningen bodde på landsbygda og hadde nok til vanlig et svært enkelt kosthold hvor grøt og melmat var grunnstammen, og hvor kjøtt og smør var til festlige anledninger. Hungersnød var heller ikke ukjent.

Men storbønder, adelige og geistlige, samt kjøpmenn og håndverkere i byene hadde råd til mer raffinert mat. Mens man tidligere bare tillaget mat i hjemmene, kan man under Middelalderen se en forsiktig begynnelse til en viss matvareindustri i de største byene. Slaktere, bakere og ølbryggere var virksomme. Man kunne få tørket og saltet fisk, og de aller mest bemidlede personer kompletterte kosten med importerte varer som vin, tysk øl, søtsaker og tørket frukt fra sydlige land. Dessuten dukket det også opp krydder fra Orienten.

Matlaging i Middelalderen

Det er bevart en rekke matoppskrifter fra Middelalderen, og disse gir et detaljert og variert bilde av tidens svært kompliserte matlaging. Det var en høyt utviklet kokekunst som var utbredt i hele Europa, karakterisert ved et stort forbruk av krydder og for våre breddegrader meget eksotiske ingredienser. Middelalderens kjøkken er av noen blitt beskrevet som en levning fra det klassiske romerske kjøkkenet. Det fortelles at den romerske kokekunsten ble bevart i et hemmelig kloster etter Romerrikets fall, for senere å dukke opp andre steder i Europa. Andre kilder mener derimot at Middelalderens kjøkken stammer fra Midt-Østen.

Mye krydder

Fin mat var riktig overdådig krydret. Man nøyde seg slett ikke med å bruke et begren-set antall ulike kryddere. Man tok et bredt utvalg og brukte store mengder. Dette var ikke som man tidligere trodde for å døyve smaken fra bedervete råvarer, for man var faktisk meget påpasselig med ikke å bruke bedervete produkter. Krydder ble derimot brukt for smakens skyld, men også for å understreke status og rikdom. Importen av krydder ble redusert da man i Europa etablerte egne handelsforbindelser med krydderprodusentene. Da prisene falt, minket også forbruket av krydder.

Vi har ennå i bruk retter fra Middelalderen som viser den tids forbruk av krydder, slik som peppernøtter, som med sine krydder slett ikke representerer en typisk norsk matvare. At disse kakene ennå finnes i dag, er bare et eksempel på hvor tregt det er å endre matvaner, især i forbindelse med store høytider. Mens krydderiene mest sannsynlig kom fra Østen, kom inspirasjonen fra blant annet den muslimske verden, og flere ord er hentet fra arabisk, for eksempel marsipan. Middelalderens mennesker var spesielt glad i blandinger av kanel, ingefær og safran, krydder vi i dag ofte forbinder med julen.

Mange retter som krevde mye arbeid

I Middelalderen satte man pris på matretter som det tok lang tid å tilberede. Pateer og posteier i alle mulige varianter var utrolig populære, på samme måte som krydrete eggretter og mosete frukt og grønnsaksretter som var smaksatt på ulike måter. Det ble spist mye kaker og konfekt, men de var langt mer krydret enn i dag. Det som kjennetegnet alle retter som ble servert var at de trengte stor arbeidsinnsats.

Den maten som oftest beskrives er mat som i første rekke var beregnet på overklassens fester. Men kan også finne oppskrifter på retter som var beregnet på syke personer. I datidens legevitenskap la man nemlig stor vekt på kostholdet, og man betraktet mat og krydder som viktige for helsen. Om man ville leve sunt, ble det advart mot lyst og magert kjøtt og alle typer innmat, mens det fete og kraftige ble anbefalt. Man skulle med andre ord unngå kyllinger og fisk, mens det derimot var fritt frem for oksetunge, griseføtter og fete gjess. Øl og vin kunne også drikkes, dog med måte. Helt frem til 1600-årene var det vanlig å gi det spesielt gode til de syke. Det betydde at syke barn fikk langt mer og bedre kjøtt enn de friske.

Måltidene

Til hverdags spiste man relativt beskjedent, vanligvis 3 måltider per dag. Men de ulike måltidene inneholdt en rekke ulike matvarer, både fisk, kjøtt, brød og grønnsaker. Man sluttet ofte målidene med epler, pærer og nøtter. Vanligvis spiste man 4 retter ved hvert av de to hovedmåltidene.

Men når det var fest slo man virkelig på stortrommen. Man spiste alltid de enkleste og billigste rettene først. Deretter ble maten stadig mer kostbar og arbeidskrevende. Det ble ved fest vanligvis servert 11-12 retter, men ofte opp til 24retter. De første rettene skulle fylle opp slik at man ikke spiste så mye av den dyre maten som kom lenger ut i måltidet. Det ble alltid servert mye brød, men det finnes få brødoppskrifter. Man mener at mesteparten av det brødet som ble spist var rugbrød bakt med surdeig. Hvete var altfor dyrt å bruke til brød. I Norge var flatbrød og lefse vanligst. Man drakk melk til måltidene, ofte blandet med hakket mandel som kom fra Spania. Dette var svært næringsrikt. Fløten skilte man fra melken, den var for verdifull til å drikke, og ble heller laget smør av. Spesielt var det viktig med næringsrik mat i fastetiden, ettersom måltidene var mer sparsommelige og kjøtt ikke var tillatt.

Det var stort forbruk av fisk, og dette var også tillatt å spise i fastetiden. Kål og rotfrukter var viktige elementer i Middelalderens kosthold, poteten var ennå ikke kommet. Man slaktet bare en gang om året, vanligvis i november. Det var med andre ord bare fra november og frem til jul at man hadde ferskt kjøtt. Ellers ble kjøttet saltet og tørket. Melkesyrebakterier ble også brukt til fermentering, noe som gjorde at kjøttet holdt seg. Derimot var kylling og fjærkre viktige matvarer gjennom hele året.

Det er viktig å merke seg at saltet var en svært viktig ingrediens i Middelalderens kjøkken. Det var det som la grunnstammen for oppbevaring av maten gjennom året. Det var derfor i saltet at formuen lå!! Om man hadde en stor fangst fisk, var den ingen ting verd om man ikke hadde salt til å bevare den. Salt brukt i Nord-Europa ble særlig utvunnet ved Lüneburg i Nord-Tyskland. Ikke minst gikk det store mengder til å salte ned sild fanget ved de store fiskeriene i Øresund. Ved Skånemarkedet ble sild og salt lagt ned i tønner og solgt.

Fra Nord-Norge kom Norges største eksportvare i Middelalderen, tørrfisken. Her var det ikke nødvendig med salt. Men vi har dessverre ikke noen oppskrifter med tørrfisk fra Middelalderen.

Litteratur om mat og matoppskrifter fra Middelalderen

Fredrik Grøn: Om kostholdet i Norge indtil aar 1500. Oslo 1927. Gjenopptrykk kildeforlaget 1984.

Bi Skaarup og Henrik Jacobsen: Middelaldermad. Kulturhistorie, kilder og 99 opskrifter. København 1999.